1
00:00:01,486 --> 00:00:05,446
Caption:
gordolongaray

2
00:00:40,560 --> 00:00:43,400
Ready?
There's another one coming.

3
00:00:45,360 --> 00:00:47,760
-Ready?
-Yes, ready.

4
00:00:48,760 --> 00:00:50,520
There's another one coming.

5
00:01:00,200 --> 00:01:01,280
Rock and Roll.

6
00:01:18,080 --> 00:01:22,040
-= ANIMALS =-
"Animals"

7
00:01:28,687 --> 00:01:30,836
<i>Me, I'm driving in style.</i>

8
00:01:30,837 --> 00:01:32,099
<i>I just got my
license back.</i>

9
00:01:32,100 --> 00:01:33,783
<i>I have this feeling in
my veins</i>

10
00:01:33,784 --> 00:01:35,468
<i>that this train is leaving
off the tracks.</i>

11
00:01:35,469 --> 00:01:38,342
<i>I will ask politely
if the devil needs a ride.</i>

12
00:01:38,343 --> 00:01:41,446
<i>Because the angel is at my right hand
won't go out with me tonight.</i>

13
00:01:41,447 --> 00:01:43,190
<i>I'm driving close
from your home</i>

14
00:01:43,191 --> 00:01:44,733
<i>while you were
sneaking out.</i>

15
00:01:44,734 --> 00:01:47,840
<i>I opened the car door so that
you could jump while running.</i>

16
00:01:47,841 --> 00:01:50,209
<i>Your mother doesn't know that
you had left.</i>

17
00:01:50,210 --> 00:01:52,265
<i>She would be furious if she knew the
parts of your body</i>

18
00:01:52,266 --> 00:01:53,566
<i>that I've been kissing.
Screaming!</i>

19
00:01:53,567 --> 00:01:57,334
<i>No, we will never stop
There's nothing wrong with that.</i>

20
00:01:57,335 --> 00:02:01,870
<i>Just acting like animals
No, it doesn't matter where we go.</i>

21
00:02:01,871 --> 00:02:05,883
<i>Because everyone knows. We are
just a couple of animals.</i>

22
00:02:07,834 --> 00:02:13,602
<i>So come on, darling, come in here.
Enter here, just enter here.</i>

23
00:02:14,018 --> 00:02:16,287
<i>See the problems in which
we got involved.</i>

24
00:02:18,584 --> 00:02:21,965
<i>You are on the next bench.
Passing your hand between my knees</i>

25
00:02:21,966 --> 00:02:23,539
<i>And you control the speed
what are we going with?

26
00:02:23,540 --> 00:02:25,295
<i>through how strong you are
want to press.</i>

27
00:02:25,296 --> 00:02:28,200
<i>It's hard to drive when you're
breathing in my ear.</i>

28
00:02:28,301 --> 00:02:29,782
<i>But I have two hands
on the steering wheel</i>

29
00:02:29,783 --> 00:02:31,631
<i>while you have both
hands on my gear.</i>

30
00:02:31,632 --> 00:02:34,575
<i>By now, there is no doubt that
we were heading south.</i>

31
00:02:34,576 --> 00:02:37,749
<i>I don't think anyone ever taught him
not to speak with your mouth full.</i>

32
00:02:37,750 --> 00:02:40,680
<i>That was it, like playing one.</i>

33
00:02:40,681 --> 00:02:43,344
<i>It was so good, I almost
falls into a ditch. I'm screaming!</i>

34
00:02:43,345 --> 00:02:47,078
<i>No, we will never stop.
There's nothing wrong with that.</i>

35
00:02:47,079 --> 00:02:51,682
<i>Just acting like animals.
No, it doesn't matter where we go.</i>

36
00:02:51,683 --> 00:02:55,683
<i>Because everyone knows. We are
just a couple of animals.</i>

37
00:02:57,580 --> 00:03:03,329
<i>So come on, darling, come in here.
Enter here, just enter here.</i>

38
00:03:03,530 --> 00:03:06,081
<i>See the problems in which
we got involved.</i>

39
00:03:09,640 --> 00:03:11,840
What are you catching?

40
00:03:14,487 --> 00:03:16,680
That's what I'm talking about!

41
00:03:21,120 --> 00:03:24,280
I wanted to ask something

42
00:03:25,962 --> 00:03:29,720
and I want them to be sincere.

43
00:03:32,120 --> 00:03:35,200
Are we going to have fucking fun?

44
00:03:37,880 --> 00:03:39,320
Perfect.

45
00:03:43,320 --> 00:03:45,160
Do you know why?

46
00:03:45,568 --> 00:03:48,055
<i>Why us. We were
parked near the tracks.</i>

47
00:03:48,056 --> 00:03:50,827
<i>Sitting in the back.
And we just started getting busy.</i>

48
00:03:50,828 --> 00:03:52,564
<i>When she whispered:
"What was that?"</i>

49
00:03:52,565 --> 00:03:55,559
<i>The wind, I think because no one
but you know where we are.</i>

50
00:03:55,560 --> 00:03:57,141
<i>And that's when she started screaming</i>

51
00:03:57,142 --> 00:03:58,856
<i>"That's my dad next door
outside the car!"</i>

52
00:03:58,857 --> 00:04:01,757
<i>Oh, please, the keys,
they are not in the ignition.</i>

53
00:04:01,758 --> 00:04:05,030
<i>They must have fallen to the ground, while
we were changing positions.</i>

54
00:04:05,031 --> 00:04:07,191
<i>I think they knew
that she had left.</i>

55
00:04:07,192 --> 00:04:08,639
<i>As I tried to say
to her father.</i>

56
00:04:08,640 --> 00:04:10,783
<i>that was her mouth that I
was kissing. Screaming!</i>

57
00:04:10,784 --> 00:04:14,250
<i>No, we will never stop.
There's nothing wrong with that.</i>

58
00:04:14,251 --> 00:04:18,949
<i>Just acting like animals.
No, it doesn't matter where we go.</i>

59
00:04:18,950 --> 00:04:22,842
<i>Because everyone knows. We are
just a couple of animals.</i>

60
00:04:24,896 --> 00:04:26,771
<i>So come on, baby, come in here.</i>

61
00:04:26,772 --> 00:04:28,505
<i>We're just a couple
of animals.</i>

62
00:04:28,506 --> 00:04:29,788
<i>Enter here, just enter here.</i>

63
00:04:29,789 --> 00:04:31,290
<i>There's nothing wrong with that.</i>

64
00:04:31,325 --> 00:04:32,964
<i>See the problems in which
we got involved.</i>

65
00:04:32,999 --> 00:04:34,848
<i>We're just a couple
of animals.</i>

66
00:04:34,849 --> 00:04:36,049
<i>Enter here, just enter here.</i>

67
00:04:51,960 --> 00:04:56,400
-= WOKE UP THIS MORNING =-
"I woke up this morning"

68
00:05:17,815 --> 00:05:20,362
<i>I gave my last respects to this
early morning in a grave.</i>

69
00:05:20,363 --> 00:05:22,826
<i>I already said goodbye, didn't I?
nothing more to say.</i>

70
00:05:22,827 --> 00:05:25,581
<i>A small church, a small
city and not a single tear was shed.</i>

71
00:05:25,582 --> 00:05:29,111
<i>Nothing as I wished I am
hating it all.</i>

72
00:05:29,518 --> 00:05:34,135
<i>Well, I'm hating it.
All this,</i>

73
00:05:34,136 --> 00:05:39,327
<i>I'm hating it.
All this,</i>

74
00:05:39,894 --> 00:05:45,038
<i>all this, all this.</i>

75
00:05:47,515 --> 00:05:54,485
<i>Now I know why I hide the
my love for you in a few days.</i>

76
00:05:54,486 --> 00:05:59,650
<i>No, I don't mind keeping
this bottled up inside me.</i>

77
00:06:00,138 --> 00:06:05,039
<i>You appeared and knocked down
this wall around me.</i>

78
00:06:05,040 --> 00:06:10,548
<i>It seems like you found me,
Now I know why.</i>

79
00:06:10,715 --> 00:06:13,600
<i>Because I felt like shit
when I woke up this morning.</i>

80
00:06:24,288 --> 00:06:26,886
<i>All my life I've been a loser,
I'm not for change.</i>

81
00:06:26,887 --> 00:06:29,630
<i>If you don't like it, there is a
door, no one forces you to stay.</i>

82
00:06:29,631 --> 00:06:32,193
<i>There is no woman in the world
who can handle it.</i>

83
00:06:32,194 --> 00:06:36,009
<i>As I wished,
I'm hating all of this.</i>

84
00:06:36,010 --> 00:06:41,162
<i>Well, I'm hating it.
All of it.</i>

85
00:06:41,163 --> 00:06:46,038
<i>I'm hating it.
All this,</i>

86
00:06:46,039 --> 00:06:52,039
<i>all this, all this.</i>

87
00:06:56,381 --> 00:07:01,582
<i>Now I know why I hide the
my love for you some days.</i>

88
00:07:01,583 --> 00:07:07,159
<i>No, I don't mind keeping
this bottled up inside me.</i>

89
00:07:07,160 --> 00:07:11,934
<i>You appeared and knocked down
this wall around me.</i>

90
00:07:11,935 --> 00:07:17,542
<i>It seems like you found me,
Now I know why.</i>

91
00:07:17,543 --> 00:07:21,431
<i>Because I felt like shit
when I woke up this morning.</i>

92
00:07:53,579 --> 00:07:57,600
<i>All this, all this.</i>

93
00:07:57,640 --> 00:08:00,280
I want to hear all of you!

94
00:08:02,965 --> 00:08:08,275
<i>Now I know why I hide
my love for you some days.</i>

95
00:08:08,276 --> 00:08:13,660
<i>No, I don't mind keeping
this bottled up inside me.</i>

96
00:08:13,661 --> 00:08:18,380
<i>You appeared and knocked down
this wall around me.</i>

97
00:08:18,381 --> 00:08:24,218
<i>It seems like you found me...
Now I know why.</i>

98
00:08:24,219 --> 00:08:27,288
<i>I felt like shit
when I woke up this morning.</i>

99
00:08:49,528 --> 00:08:51,587
It was really worth it!

100
00:08:54,521 --> 00:08:56,807
We are Nickelback!

101
00:09:00,504 --> 00:09:03,451
It's great to be back,
if you understand me.

102
00:09:07,811 --> 00:09:12,484
We have an album called
"All The Right Reasons".

103
00:09:15,227 --> 00:09:17,880
In this album,
There's a song that talks about

104
00:09:18,011 --> 00:09:23,019
grow up in a small town and
miss your friends at school.

105
00:09:27,078 --> 00:09:30,578
If you know the lyrics,
We'd love to hear you singing.

106
00:09:30,635 --> 00:09:32,696
This song
It's called "Photograph".

107
00:09:40,816 --> 00:09:44,527
-= PHOTOGRAPH =-
"Photography"

108
00:09:45,963 --> 00:09:48,650
<i>Look at this photo.</i>

109
00:09:48,651 --> 00:09:51,738
<i>Every time I look,
She makes me laugh.</i>

110
00:09:51,773 --> 00:09:54,957
<i>Like our eyes
were they so red?</i>

111
00:09:54,958 --> 00:09:58,594
<i>And what the hell is
that in Joey's head?</i>

112
00:09:58,595 --> 00:10:01,547
<i>This is the place where I grew up.</i>

113
00:10:01,548 --> 00:10:04,682
<i>I think the current owner
already fixed.</i>

114
00:10:04,683 --> 00:10:07,817
<i>I never knew we
We never run out.</i>

115
00:10:07,818 --> 00:10:11,504
<i>It's hard to escape the second floor.</i>

116
00:10:11,505 --> 00:10:14,440
<i>This is where I studied.</i>

117
00:10:14,441 --> 00:10:17,572
<i>Most of the time
I had better things to do.</i>

118
00:10:17,573 --> 00:10:20,764
<i>Criminal records say that
I broke into properties twice.</i>

119
00:10:20,765 --> 00:10:24,414
<i>I must have done it
about six times.</i>

120
00:10:24,415 --> 00:10:27,256
<i>I wonder if it's too late.</i>

121
00:10:27,257 --> 00:10:30,516
<i>Should I go back and try to graduate?</i>

122
00:10:30,517 --> 00:10:33,580
<i>Life is better now
than it was before.</i>

123
00:10:33,581 --> 00:10:37,137
<i>If I were them,
wouldn't let me in.</i>

124
00:10:37,138 --> 00:10:41,803
<i>Oh...
Oh, God I...</i>

125
00:10:41,804 --> 00:10:44,976
<i>Every memory of watching
the back door.</i>

126
00:10:44,977 --> 00:10:48,638
<i>I left the photo album
spread out on my bedroom floor.</i>

127
00:10:48,639 --> 00:10:52,411
<i>It's hard to say,
It's time to say.</i>

128
00:10:52,412 --> 00:10:55,027
<i>Goodbye, Goodbye.</i>

129
00:10:55,028 --> 00:10:57,804
<i>Every memory of leaving
through the front door.</i>

130
00:10:57,805 --> 00:11:01,433
<i>I found my friend's photo
that I was looking for.</i>

131
00:11:01,434 --> 00:11:05,178
<i>It's hard to say,
It's time to say.</i>

132
00:11:05,179 --> 00:11:08,737
<i>Goodbye, Goodbye.</i>

133
00:11:17,572 --> 00:11:22,165
<i>Goodbye.</i>

134
00:11:22,339 --> 00:11:25,226
<i>Remember the old arcade?</i>

135
00:11:25,227 --> 00:11:28,323
<i>Blew every dollar that
we had done.</i>

136
00:11:28,324 --> 00:11:31,577
<i>The cops hated us leaving.</i>

137
00:11:31,578 --> 00:11:35,023
<i>They said someone
came in and burned.</i>

138
00:11:35,024 --> 00:11:38,089
<i>We used to listen to the radio.</i>

139
00:11:38,090 --> 00:11:41,330
<i>And sing with every song
that we knew.</i>

140
00:11:41,331 --> 00:11:44,490
<i>We said that one day
we would know what it would be like.</i>

141
00:11:44,491 --> 00:11:47,666
<i>Sing to someone without
be the steering wheel.</i>

142
00:11:47,667 --> 00:11:50,988
<i>Kim is the first girl
that I kissed.</i>

143
00:11:50,989 --> 00:11:54,410
<i>I was so nervous
I almost missed the moment.</i>

144
00:11:54,411 --> 00:11:57,304
<i>She has since had two children.</i>

145
00:11:57,305 --> 00:12:00,816
<i>I haven't seen her
since God knows when.</i>

146
00:12:00,817 --> 00:12:05,441
<i>Oh...
Oh, God I...</i>

147
00:12:05,442 --> 00:12:08,821
<i>Every memory of watching
the back door.</i>

148
00:12:08,822 --> 00:12:12,257
<i>I left the photo album
spread out on my bedroom floor.</i>

149
00:12:12,258 --> 00:12:16,046
<i>It's hard to say,
It's time to say.</i>

150
00:12:16,047 --> 00:12:18,802
<i>Goodbye, Goodbye.</i>

151
00:12:18,803 --> 00:12:21,685
<i>Every memory of leaving
through the front door.</i>

152
00:12:21,686 --> 00:12:25,166
<i>I found my friend's photo
that I was looking for.</i>

153
00:12:25,167 --> 00:12:28,914
<i>It's hard to say,
It's time to say.</i>

154
00:12:28,915 --> 00:12:32,881
<i>Goodbye, Goodbye.</i>

155
00:12:39,517 --> 00:12:42,598
<i>I miss that city.</i>

156
00:12:42,599 --> 00:12:45,947
<i>I miss their faces.</i>

157
00:12:45,948 --> 00:12:49,046
<i>You can't forget.</i>

158
00:12:49,047 --> 00:12:52,337
<i>You can't replace that.</i>

159
00:12:52,338 --> 00:12:55,500
<i>I miss that city.</i>

160
00:12:55,501 --> 00:12:58,811
<i>I can't believe this.</i>

161
00:12:58,812 --> 00:13:01,906
<i>So hard to stay.</i>

162
00:13:01,907 --> 00:13:05,502
<i>Very difficult to leave him.</i>

163
00:13:05,503 --> 00:13:07,934
<i>If I could relive those days.</i>

164
00:13:07,935 --> 00:13:11,004
<i>I know that the only thing that
would never change.</i>

165
00:13:11,039 --> 00:13:12,489
Let's go!

166
00:13:13,422 --> 00:13:16,377
<i>Every memory of watching
the back door.</i>

167
00:13:16,378 --> 00:13:20,032
<i>I left the photo album
spread out on my bedroom floor.</i>

168
00:13:20,033 --> 00:13:23,728
<i>It's hard to say,
It's time to say.</i>

169
00:13:23,729 --> 00:13:26,390
<i>Goodbye, Goodbye.</i>

170
00:13:26,391 --> 00:13:29,415
<i>Every memory of leaving
through the front door.</i>

171
00:13:29,416 --> 00:13:32,881
<i>I found my friend's photo
that I was looking for.</i>

172
00:13:32,882 --> 00:13:36,561
<i>It's hard to say,
It's time to say.</i>

173
00:13:36,562 --> 00:13:40,471
<i>Goodbye, Goodbye.</i>

174
00:13:41,118 --> 00:13:43,831
<i>Look at this photo.</i>

175
00:13:43,832 --> 00:13:47,037
<i>Every time I look,
She makes me laugh.</i>

176
00:13:47,038 --> 00:13:49,885
<i>Every time I look, she makes me...</i>

177
00:14:05,517 --> 00:14:08,186
How are you feeling?

178
00:14:11,408 --> 00:14:12,707
Perfect.

179
00:14:14,779 --> 00:14:19,013
There are cameras everywhere.
I can barely see you.

180
00:14:24,156 --> 00:14:28,776
It's time to make a hole in the sky.
What do they say to me?

181
00:14:33,056 --> 00:14:35,564
It didn't seem very high to me.

182
00:14:35,693 --> 00:14:39,071
We must open a hole
in fucking heaven?!

183
00:14:46,931 --> 00:14:50,646
-= BECAUSE OF YOU =-
"For Your Cause"

184
00:15:06,371 --> 00:15:10,469
<i>Hands on the mirror.
I can't see any clearer.</i>

185
00:15:10,470 --> 00:15:13,612
<i>I can't do all this
go away.</i>

186
00:15:14,327 --> 00:15:18,264
<i>Now you're bleeding.
You look at the ceiling.</i>

187
00:15:18,265 --> 00:15:21,536
<i>Go while everything disappears:</i>

188
00:15:21,537 --> 00:15:25,321
<i>What do you do,</i>

189
00:15:25,322 --> 00:15:29,218
<i>Because of you.</i>

190
00:15:29,992 --> 00:15:34,000
<i>You know I can't
be there every time you call.</i>

191
00:15:34,001 --> 00:15:37,888
<i>I swore not to come,
but yet I'm here.</i>

192
00:15:37,889 --> 00:15:41,840
<i>I know by the look I see
in your eyes.</i>

193
00:15:41,841 --> 00:15:45,326
<i>I won't stick around
and I won't watch you die.</i>

194
00:15:45,327 --> 00:15:48,173
<i>From what you do.
What do you do.</i>

195
00:15:48,174 --> 00:15:52,201
<i>Because of you.
What do you do.</i>

196
00:15:52,202 --> 00:15:55,430
<i>For your...
Now that you've done it.</i>

197
00:15:55,431 --> 00:16:01,431
<i>You ask for forgiveness.
Doctor, can you be my priest?</i>

198
00:16:01,432 --> 00:16:05,372
<i>You say you are mistaken.
You look what she took.</i>

199
00:16:05,373 --> 00:16:08,616
<i>You laugh while you lie
through your teeth.</i>

200
00:16:08,617 --> 00:16:12,571
<i>What you do.</i>

201
00:16:12,572 --> 00:16:17,323
<i>Because of you.</i>

202
00:16:17,324 --> 00:16:21,212
<i>You know I can't
be there every time you call.</i>

203
00:16:21,213 --> 00:16:25,178
<i>I swore not to come,
but yet I'm here.</i>

204
00:16:25,179 --> 00:16:29,021
<i>I know by the look I see
in your eyes.</i>

205
00:16:29,022 --> 00:16:32,615
<i>I won't stick around
and I won't watch you die.</i>

206
00:16:32,616 --> 00:16:35,640
<i>From what you do.
What do you do.</i>

207
00:16:35,641 --> 00:16:39,569
<i>Because of you.
What do you do.</i>

208
00:16:39,570 --> 00:16:41,653
<i>For yours...</i>

209
00:17:23,382 --> 00:17:25,642
Are you coming with us?

210
00:17:30,017 --> 00:17:31,339
I want to hear it, then.

211
00:17:54,424 --> 00:17:58,270
<i>Hands on the mirror.
I can't see any clearer.</i>

212
00:17:58,271 --> 00:18:02,368
<i>I can't do all this
go away.</i>

213
00:18:02,369 --> 00:18:06,221
<i>Now you're bleeding.
You look at the ceiling.</i>

214
00:18:06,222 --> 00:18:09,493
<i>Go while everything disappears:</i>

215
00:18:09,494 --> 00:18:13,462
<i>What do you do,</i>

216
00:18:13,463 --> 00:18:18,213
<i>Because of you.</i>

217
00:18:18,214 --> 00:18:22,113
<i>You know I can't
be there every time you call.</i>

218
00:18:22,114 --> 00:18:26,087
<i>I swore not to come,
but yet I'm here.</i>

219
00:18:26,088 --> 00:18:29,837
<i>I know by the look I see
in your eyes.</i>

220
00:18:29,838 --> 00:18:33,349
<i>I won't stick around
and I won't watch you die.</i>

221
00:18:33,350 --> 00:18:36,196
<i>From what you do.
What do you do.</i>

222
00:18:36,197 --> 00:18:40,367
<i>Because of you.
What do you do.</i>

223
00:18:40,368 --> 00:18:42,482
<i>For yours...</i>

224
00:18:48,047 --> 00:18:50,228
<i>For yours...</i>

225
00:18:57,189 --> 00:18:58,819
Thank you very much!

226
00:19:12,324 --> 00:19:15,138
Timmy, do you want to come here?
play with us?

227
00:19:16,383 --> 00:19:19,094
Say hi to mine
great friend, Timmy!

228
00:19:26,723 --> 00:19:30,718
Right...
This one is called "Far Away".

229
00:19:35,247 --> 00:19:39,939
-= FAR AWAY =-
"So Far"

230
00:19:40,364 --> 00:19:43,744
<i>This time, this place.</i>

231
00:19:43,745 --> 00:19:47,177
<i>These wastes, these mistakes.</i>

232
00:19:47,178 --> 00:19:50,809
<i>So long, so late.</i>

233
00:19:50,810 --> 00:19:54,089
<i>Who was I to make you wait?</i>

234
00:19:54,090 --> 00:19:58,001
<i>Just one more chance,
just one more sigh.</i>

235
00:19:58,002 --> 00:20:01,359
<i>If there is only one left.</i>

236
00:20:01,360 --> 00:20:07,360
<i>Because you know, you know,
you know...</i>

237
00:20:08,813 --> 00:20:12,545
<i>That I love you.</i>

238
00:20:12,546 --> 00:20:16,201
<i>I have always loved you.</i>

239
00:20:16,202 --> 00:20:19,609
<i>And I miss you.</i>

240
00:20:19,610 --> 00:20:22,977
<i>I've been away for a long time.</i>

241
00:20:22,978 --> 00:20:28,738
<i>I keep dreaming that
you will be with me.</i>

242
00:20:28,739 --> 00:20:30,711
<i>And you will never leave.</i>

243
00:20:30,712 --> 00:20:36,712
<i>I stop breathing
if I don't see you anymore.</i>

244
00:20:48,376 --> 00:20:52,038
<i>On my knees, I will ask.</i>

245
00:20:52,039 --> 00:20:55,535
<i>One last chance
for one last dance.</i>

246
00:20:55,536 --> 00:20:59,453
<i>Because with you, I would resist.</i>

247
00:20:59,454 --> 00:21:02,972
<i>To all hell
to hold your hand.</i>

248
00:21:02,973 --> 00:21:06,734
<i>I would give anything.
I would give anything for us.</i>

249
00:21:06,735 --> 00:21:09,983
<i>I'll give anything,
but I won't give up.</i>

250
00:21:09,984 --> 00:21:15,984
<i>Because you know, you know,
you know...</i>

251
00:21:17,531 --> 00:21:21,033
<i>That I love you.</i>

252
00:21:21,034 --> 00:21:24,807
<i>I have always loved you.</i>

253
00:21:24,808 --> 00:21:28,336
<i>And I miss you.</i>

254
00:21:28,337 --> 00:21:31,688
<i>I've been away for a long time.</i>

255
00:21:31,689 --> 00:21:37,336
<i>I keep dreaming that
you will be with me.</i>

256
00:21:37,337 --> 00:21:39,352
<i>And you will never leave.</i>

257
00:21:39,353 --> 00:21:45,353
<i>I stop breathing
if I don't see you anymore.</i>

258
00:21:48,225 --> 00:21:49,989
<i>So far.</i>

259
00:21:49,990 --> 00:21:51,878
<i>So far.</i>

260
00:21:51,879 --> 00:21:55,296
<i>I've been away for a long time</i>

261
00:21:55,297 --> 00:21:57,336
<i>So far.</i>

262
00:21:57,337 --> 00:21:59,272
<i>So far.</i>

263
00:21:59,273 --> 00:22:02,459
<i>I've been away for a long time.</i>

264
00:22:02,460 --> 00:22:08,460
<i>But you know, you know,
you know...</i>

265
00:22:10,038 --> 00:22:13,315
<i>I wanted.</i>

266
00:22:13,316 --> 00:22:17,052
<i>I wanted you to stay.</i>

267
00:22:17,053 --> 00:22:20,681
<i>Because I needed it.</i>

268
00:22:20,682 --> 00:22:24,434
<i>I needed to hear you say it.</i>

269
00:22:24,435 --> 00:22:28,139
<i>That I love you.</i>

270
00:22:28,140 --> 00:22:31,435
<i>I have always loved you.</i>

271
00:22:31,436 --> 00:22:35,395
<i>And I forgive you.</i>

272
00:22:35,396 --> 00:22:38,444
<i>For being away for so long.</i>

273
00:22:38,445 --> 00:22:41,748
<i>Then keep breathing.</i>

274
00:22:41,749 --> 00:22:45,970
<i>Because I won't leave you anymore.</i>

275
00:22:45,971 --> 00:22:51,003
<i>Believe me,
hold on to me</i>

276
00:22:51,004 --> 00:22:56,014
<i>and never let me go.
Keep breathing.</i>

277
00:22:56,015 --> 00:23:00,200
<i>Because I won't leave you anymore.</i>

278
00:23:00,201 --> 00:23:05,310
<i>Believe me,
hold on to me</i>

279
00:23:05,311 --> 00:23:10,588
<i>and never let me go.
Keep breathing.</i>

280
00:23:10,589 --> 00:23:14,928
<i>Hold on to me
and never let me go.</i>

281
00:23:14,929 --> 00:23:19,614
<i>Believe me,
hold on to me</i>

282
00:23:19,615 --> 00:23:23,183
<i>and never let me go.</i>

283
00:23:29,944 --> 00:23:31,346
Thanks!

284
00:23:45,807 --> 00:23:49,003
I should be a gentleman
and not comment on it, but...

285
00:23:50,964 --> 00:23:54,646
The wonderful quantity
breasts show

286
00:23:54,780 --> 00:23:57,579
and we weren't even
Paying attention, right?

287
00:24:00,494 --> 00:24:03,912
Girls, are you
Fantastic, I must say.

288
00:24:07,499 --> 00:24:10,774
Yes, we do this every night.
Meanwhile...

289
00:24:10,892 --> 00:24:14,337
A pair of beautiful breasts...

290
00:24:14,421 --> 00:24:16,283
Damn, I can't even remember
my own lyrics

291
00:24:16,402 --> 00:24:18,437
let alone the damn name!

292
00:24:22,210 --> 00:24:23,404
It's true.

293
00:24:23,770 --> 00:24:27,283
If any guy says that
He's a fucking liar!

294
00:24:38,204 --> 00:24:42,261
-= NEVER AGAIN =-
"Never Again"

295
00:25:03,974 --> 00:25:07,573
<i>He's drunk again,
It's time to fight.</i>

296
00:25:07,574 --> 00:25:10,980
<i>She must have done
something wrong tonight.</i>

297
00:25:10,981 --> 00:25:14,223
<i>The room turns into a
boxing ring.</i>

298
00:25:14,224 --> 00:25:20,224
<i>It's time to run when you see it
clench your fists</i>

299
00:25:20,309 --> 00:25:24,493
<i>She's just a woman...
Never again.</i>

300
00:25:31,455 --> 00:25:34,926
<i>I hear her screaming from the background
from the hallway.</i>

301
00:25:34,927 --> 00:25:38,375
<i>Amazing, she can barely speak.</i>

302
00:25:38,376 --> 00:25:41,850
<i>She begs... �go back to bed.</i>

303
00:25:41,851 --> 00:25:47,847
<i>I'm terrified that she might
end up dead in his hands.</i>

304
00:25:47,848 --> 00:25:52,345
<i>She's just a woman...
Never again.</i>

305
00:25:52,346 --> 00:25:55,703
<i>I've been there but never like this.</i>

306
00:25:55,704 --> 00:25:59,152
<i>I've seen him before but never like this.</i>

307
00:25:59,153 --> 00:26:04,911
<i>I had never seen him before
so bad.</i>

308
00:26:04,912 --> 00:26:09,472
<i>She's just a woman...
Never again.</i>

309
00:26:16,131 --> 00:26:19,563
<i>Just tell the nurse
that you slipped and fell.</i>

310
00:26:19,564 --> 00:26:22,971
<i>It starts to sting like this
that begins to swell.</i>

311
00:26:22,972 --> 00:26:26,451
<i>She looks at you...
She wants the truth.</i>

312
00:26:26,452 --> 00:26:31,876
<i>That's right in the waiting room
with those hands.</i>

313
00:26:31,877 --> 00:26:36,818
<i>Looking as sweet as you can...
Never again.</i>

314
00:26:36,819 --> 00:26:40,276
<i>I've been there but never like this.</i>

315
00:26:40,277 --> 00:26:43,460
<i>I've seen him before but never like this.</i>

316
00:26:43,461 --> 00:26:49,180
<i>Never before have I seen him
so bad.</i>

317
00:26:49,181 --> 00:26:54,131
<i>She's just a woman...
Never again.</i>

318
00:26:59,186 --> 00:27:00,842
<i>Never again.</i>

319
00:27:07,839 --> 00:27:11,320
<i>Father is a name you still
didn't deserve it.</i>

320
00:27:11,321 --> 00:27:14,680
<i>You're just a child
with a bad temper.</i>

321
00:27:14,681 --> 00:27:18,167
<i>You've never heard
 �never hit a lady�.</i>

322
00:27:18,168 --> 00:27:21,308
<i>Finishing you would be a pleasure.</i>

323
00:27:35,277 --> 00:27:38,518
<i>He's drunk again,
It's time to fight.</i>

324
00:27:38,519 --> 00:27:41,900
<i>it's the same shit,
just on a different night.</i>

325
00:27:41,901 --> 00:27:45,325
<i>She grabs the gun,
is satisfied.</i>

326
00:27:45,326 --> 00:27:50,255
<i>Tonight she will find out
how tough is this man.</i>

327
00:27:50,256 --> 00:27:55,619
<i>Pull the trigger as quickly as possible
as much as possible... Never again.</i>

328
00:27:55,620 --> 00:27:59,123
<i>I've been there but never like this.</i>

329
00:27:59,124 --> 00:28:02,507
<i>I've seen him before but never like this.</i>

330
00:28:02,508 --> 00:28:08,508
<i>Never before have I seen him
so bad.</i>

331
00:28:08,555 --> 00:28:13,210
<i>She's just a woman...
Never again.</i>

332
00:28:14,396 --> 00:28:16,787
<i>Never again.</i>

333
00:28:17,539 --> 00:28:19,459
<i>Never again.</i>

334
00:28:21,015 --> 00:28:22,948
<i>Never again.</i>

335
00:28:37,698 --> 00:28:41,824
Did anyone notice the helicopter
flying through the night?

336
00:28:47,919 --> 00:28:49,234
We thought...

337
00:28:49,487 --> 00:28:54,750
We're going to get some footage
and add it to the Nickelback DVD.

338
00:28:56,011 --> 00:28:58,175
Welcome to history!

339
00:29:03,373 --> 00:29:07,666
Some crazy person noticed

340
00:29:07,811 --> 00:29:11,532
that we can't catch the
helicopter with cameras nearby.

341
00:29:11,648 --> 00:29:14,141
So I'll wave to
the fucking helicopter

342
00:29:14,280 --> 00:29:16,185
and get all
footage we need.

343
00:29:16,330 --> 00:29:20,342
Everyone look at
that son of a bitch

344
00:29:20,490 --> 00:29:22,309
and take down that deer!

345
00:29:36,861 --> 00:29:40,122
How many of you
Have an album at home

346
00:29:40,256 --> 00:29:43,190
with the words
"All The Right Reasons" on the cover?

347
00:29:45,729 --> 00:29:46,914
Cool.

348
00:29:48,284 --> 00:29:52,749
In that case, you will
sing this one with us.

349
00:29:53,395 --> 00:29:54,699
Let's try this.

350
00:30:02,383 --> 00:30:07,175
-= SAVIN' ME =-
"Save Me"

351
00:30:10,086 --> 00:30:13,218
<i>The prison gates do not open
will open for me.</i>

352
00:30:13,219 --> 00:30:15,741
<i>On these hands and knees
I'm crawling.</i>

353
00:30:15,742 --> 00:30:20,921
<i>Oh, I'll catch up with you...</i>

354
00:30:20,922 --> 00:30:24,270
<i>Well, I'm terrified of
these four walls.</i>

355
00:30:24,271 --> 00:30:26,924
<i>These iron bars cannot
imprison my soul here.</i>

356
00:30:26,925 --> 00:30:30,521
<i>All I need is you.</i>

357
00:30:30,522 --> 00:30:36,027
<i>Come, please, I'm calling...
I'm screaming for you.</i>

358
00:30:36,028 --> 00:30:40,075
<i>Hurry, I'm falling...
I'm falling.</i>

359
00:30:40,076 --> 00:30:45,698
<i>Show me how
be the last one standing.</i>

360
00:30:45,699 --> 00:30:49,026
<i>And teach me the difference between
right and wrong.</i>

361
00:30:49,027 --> 00:30:51,482
<i>And I will show you what I can be.</i>

362
00:30:51,483 --> 00:30:54,570
<i>Tell it for me.
Tell it to me.</i>

363
00:30:54,571 --> 00:31:01,122
<i>And I will leave this life behind.
Tell me if it's worth saving me...</i>

364
00:31:02,735 --> 00:31:05,999
<i>The gates of paradise are not
will open for me.</i>

365
00:31:06,000 --> 00:31:08,479
<i>With these broken wings
I'm falling.</i>

366
00:31:08,480 --> 00:31:13,903
<i>And all I see is you...</i>

367
00:31:13,904 --> 00:31:17,435
<i>On the city walls
there is no love for me.</i>

368
00:31:17,436 --> 00:31:19,892
<i>I'm on the edge of the 18th story.</i>

369
00:31:19,893 --> 00:31:23,399
<i>And oh, I cry out for you.</i>

370
00:31:23,400 --> 00:31:28,895
<i>Come, please, I'm calling...
And all I need from you...</i>

371
00:31:28,896 --> 00:31:33,031
<i>Hurry, I'm falling...
I'm falling.</i>

372
00:31:33,032 --> 00:31:38,454
<i>Show me how
be the last one standing.</i>

373
00:31:38,455 --> 00:31:41,825
<i>And teach me the difference between
right and wrong.</i>

374
00:31:41,826 --> 00:31:44,421
<i>And I will show you what I can be.</i>

375
00:31:44,422 --> 00:31:47,423
<i>Tell it for me.
Tell it to me.</i>

376
00:31:47,424 --> 00:31:53,265
<i>And I will leave this life behind.
Tell me if it's worth saving me...</i>

377
00:31:53,266 --> 00:31:55,905
<i>Hurry, I'm falling...</i>

378
00:32:23,995 --> 00:32:27,453
<i>All I need is you.</i>

379
00:32:27,454 --> 00:32:33,084
<i>Come, please, I'm calling...
And oh, I cry out for you.</i>

380
00:32:33,085 --> 00:32:38,660
<i>Hurry, I'm falling...
I'm falling, I'm falling...</i>

381
00:32:38,661 --> 00:32:44,170
<i>Show me how
be the last one standing.</i>

382
00:32:44,171 --> 00:32:47,642
<i>And teach me the difference between
right and wrong.</i>

383
00:32:47,643 --> 00:32:50,050
<i>And I will show you what I can be.</i>

384
00:32:50,051 --> 00:32:53,146
<i>Tell it for me.
Tell it to me.</i>

385
00:32:53,147 --> 00:32:58,994
<i>And I will leave this life behind.
Tell me if it's worth saving me...</i>

386
00:32:58,995 --> 00:33:01,634
<i>Hurry, I'm falling...</i>

387
00:33:01,635 --> 00:33:04,562
<i>Tell it for me.
Tell it to me.</i>

388
00:33:04,563 --> 00:33:10,563
<i>And I will leave this life behind.
Tell me if it's worth saving me...</i>

389
00:33:30,536 --> 00:33:33,689
One more shout out to
my great friend, Timmy!

390
00:33:40,616 --> 00:33:43,633
Do you want to sing one more time?
from Nickelback?

391
00:33:47,566 --> 00:33:52,227
Timmy, what do you say?
Detonate.

392
00:33:56,068 --> 00:34:01,115
-= SOMEDAY =-
"Some Day"

393
00:34:01,116 --> 00:34:04,491
Does anyone want to give me
some necklaces here.

394
00:34:17,973 --> 00:34:21,977
<i>How the hell were we
end like this?</i>

395
00:34:21,978 --> 00:34:27,922
<i>Why were we not able
to see the signs we missed.</i>

396
00:34:27,923 --> 00:34:30,288
<i>And try to turn the tide?</i>

397
00:34:30,289 --> 00:34:33,869
<i>I wish you wouldn't
tighten your fists.</i>

398
00:34:33,870 --> 00:34:35,787
<i>And unpack your bags.</i>

399
00:34:35,788 --> 00:34:39,689
<i>Lately comes
This happens a lot.</i>

400
00:34:39,690 --> 00:34:43,504
<i>But don't think it's too late.
Nothing is wrong.</i>

401
00:34:43,505 --> 00:34:47,993
<i>Only until you know that
someday I will.</i>

402
00:34:47,994 --> 00:34:50,862
<i>Someday, somehow.</i>

403
00:34:50,863 --> 00:34:53,858
<i>I'll make everything okay
but not now.</i>

404
00:34:53,859 --> 00:34:56,820
<i>I know you're feeling
asking when.</i>

405
00:34:56,821 --> 00:35:02,333
<i>You're the only one who knows this.
Someday, somehow.</i>

406
00:35:02,334 --> 00:35:05,469
<i>I'll make everything okay
but not now.</i>

407
00:35:05,470 --> 00:35:09,046
<i>I know you're feeling
asking when.</i>

408
00:35:10,721 --> 00:35:15,041
<i>Well, I hope
since we're here.</i>

409
00:35:15,042 --> 00:35:16,967
<i>That we could finish
saying.</i>

410
00:35:16,968 --> 00:35:20,815
<i>Things we always
we need to say.</i>

411
00:35:20,816 --> 00:35:22,846
<i>Then we could end up staying.</i>

412
00:35:22,847 --> 00:35:26,255
<i>Now the story is told like this.</i>

413
00:35:26,256 --> 00:35:28,805
<i>Exactly like a soap opera.</i>

414
00:35:28,806 --> 00:35:32,357
<i>Let's rewrite it with a
appropriate ending.</i>

415
00:35:32,358 --> 00:35:36,314
<i>Instead of a Hollywood horror.
Nothing is wrong.</i>

416
00:35:36,315 --> 00:35:40,785
<i>Only until you know that
someday I will.</i>

417
00:35:40,786 --> 00:35:43,698
<i>Someday, somehow.</i>

418
00:35:43,699 --> 00:35:46,753
<i>I'll make everything okay
but not now.</i>

419
00:35:46,754 --> 00:35:49,610
<i>I know you're feeling
asking when.</i>

420
00:35:49,611 --> 00:35:55,526
<i>You're the only one who knows this.
Someday, somehow.</i>

421
00:35:55,527 --> 00:35:58,410
<i>I'll make everything okay
but not now.</i>

422
00:35:58,411 --> 00:36:01,627
<i>I know you're feeling
asking when.</i>

423
00:36:01,628 --> 00:36:04,362
<i>You're the only one who knows this.</i>

424
00:36:27,379 --> 00:36:31,483
<i>How the hell were we
end like this?</i>

425
00:36:31,484 --> 00:36:37,507
<i>Because we were not able
to see the signs we missed.</i>

426
00:36:37,508 --> 00:36:39,484
<i>And try to turn the tide?</i>

427
00:36:39,485 --> 00:36:42,698
<i>Now the story is told like this.</i>

428
00:36:42,699 --> 00:36:45,423
<i>Exactly like a soap opera.</i>

429
00:36:45,424 --> 00:36:48,747
<i>Let's rewrite it with a
appropriate ending.</i>

430
00:36:48,748 --> 00:36:52,888
<i>Instead of a Hollywood horror.
Nothing is wrong.</i>

431
00:36:52,889 --> 00:36:57,366
<i>Only until you know that
someday I will.</i>

432
00:36:57,367 --> 00:37:00,199
<i>Someday, somehow.</i>

433
00:37:00,200 --> 00:37:03,407
<i>I'll make everything okay
but not now.</i>

434
00:37:03,408 --> 00:37:06,192
<i>I know you're feeling
asking when.</i>

435
00:37:06,193 --> 00:37:11,958
<i>You're the only one who knows this.
Someday, somehow.</i>

436
00:37:11,959 --> 00:37:15,087
<i>I'll make everything okay
but not now.</i>

437
00:37:15,088 --> 00:37:18,031
<i>I know you're feeling
asking when.</i>

438
00:37:18,032 --> 00:37:20,805
<i>You're the only one who knows this.</i>

439
00:37:20,806 --> 00:37:23,983
<i>I know you're feeling
asking when.</i>

440
00:37:23,984 --> 00:37:26,957
<i>You're the only one who knows this.</i>

441
00:37:26,958 --> 00:37:30,766
<i>I know you're feeling
asking when.</i>

442
00:38:41,241 --> 00:38:43,305
It was really worth it!

443
00:38:48,303 --> 00:38:53,542
I'm going to be serious for a second.
I want to tell a story.

444
00:38:54,138 --> 00:38:58,016
A few years ago,
a great friend of mine,

445
00:38:58,143 --> 00:39:01,790
probably one of the best
heavy metal guitarists,

446
00:39:01,905 --> 00:39:03,108
was taken from us.

447
00:39:05,319 --> 00:39:10,450
He was hit on the stage,
just playing guitar.

448
00:39:11,968 --> 00:39:14,491
We wrote a song
about that night.

449
00:39:14,623 --> 00:39:16,579
We put it on the new album.

450
00:39:16,706 --> 00:39:19,516
By the way, the guitar solo
that you will hear

451
00:39:19,646 --> 00:39:22,911
was taken from outtakes
and previous recordings

452
00:39:23,130 --> 00:39:25,974
from his band, "Pantera".

453
00:39:28,977 --> 00:39:35,135
Please make some noise to
Mr. Dimebag Darrell!

454
00:39:40,930 --> 00:39:43,305
<i>Say your name for the recording.</i>

455
00:39:44,157 --> 00:39:48,640
<i>I'm Dimebag from Damageplan.
I'm flattered to have MTV2...</i>

456
00:39:48,776 --> 00:39:51,823
<i>...first, because they care
for these heavy things, you know?</i>

457
00:39:51,887 --> 00:39:55,706
<i>When I was a child, I only had the
MTV1 with more original programming.</i>

458
00:39:55,854 --> 00:39:58,759
<i>I liked that they chose
by heavy on MTV2.</i>

459
00:39:58,895 --> 00:40:03,054
<i>I enjoyed seeing this new advancement.
Long live metal, which is at the top.</i>

460
00:40:03,183 --> 00:40:04,169
<i>Bringing people in.</i>

461
00:40:04,293 --> 00:40:09,478
<i>First of all, music is everything.
It's the only shit I care about.</i>

462
00:40:09,606 --> 00:40:11,883
<i>Music is everything to me.</i>

463
00:40:12,019 --> 00:40:14,649
<i>I'm proud of my
new band, Damageplan.</i>

464
00:40:14,786 --> 00:40:21,447
<i>We have everything we need.
We're ready to rock.</i>

465
00:40:21,579 --> 00:40:25,884
<i>I can't wait to go there and do it
what I was put to do on Earth.</i>

466
00:40:26,000 --> 00:40:28,138
<i>Kick your fucking ass!</i>

467
00:40:34,742 --> 00:40:39,106
-= SIDE OF A BULLET =-
"Side of a Bullet"

468
00:40:45,140 --> 00:40:48,479
<i>Uncle Sam taught him to shoot.
Maybe too well.</i>

469
00:40:48,480 --> 00:40:51,950
<i>Finger on the trigger, bullet cocked.</i>

470
00:40:51,951 --> 00:40:54,035
<i>He came on stage so full of anger.</i>

471
00:40:54,036 --> 00:40:55,704
<i>And left the whole world
know that.</i>

472
00:40:55,705 --> 00:40:57,470
<i>Six feet away
they heard him say.</i>

473
00:40:57,471 --> 00:40:59,919
<i>"Oh God, don't let
he pulls it."</i>

474
00:41:00,966 --> 00:41:04,293
<i>Please God, don't let him
do this.</i>

475
00:41:04,294 --> 00:41:08,132
<i>How could you get us into this?</i>

476
00:41:08,133 --> 00:41:11,704
<i>His brother saw you do it.</i>

477
00:41:11,705 --> 00:41:13,389
<i>How can you take his life?</i>

478
00:41:13,390 --> 00:41:15,170
<i>What made you think that
Was it right?</i>

479
00:41:15,171 --> 00:41:17,136
<i>How can you be so
full of rage?</i>

480
00:41:17,137 --> 00:41:19,063
<i>To take someone's life?</i>

481
00:41:19,064 --> 00:41:20,601
<i>And when I heard you
let him die?</i>

482
00:41:20,602 --> 00:41:22,402
<i>And he made the whole world become
ask why?</i>

483
00:41:22,403 --> 00:41:25,983
<i>I sat in my own house,
and I cried alone and carved your name</i>

484
00:41:25,984 --> 00:41:28,368
<i>on the side of a bullet.</i>

485
00:41:41,671 --> 00:41:45,322
<i>And at the end of this mistake
Many lives are broken.</i>

486
00:41:45,323 --> 00:41:48,738
<i>Gone forever for a
bullet cocked.</i>

487
00:41:48,739 --> 00:41:50,727
<i>And without excuses you
can use.</i>

488
00:41:50,728 --> 00:41:54,323
<i>I could put someone on this.
And from this day forward many say:</i>

489
00:41:54,324 --> 00:41:57,557
<i>"God, why would you let
him do that?"</i>

490
00:41:57,558 --> 00:42:01,324
<i>How can you leave him
do this?</i>

491
00:42:01,325 --> 00:42:04,933
<i>How can you put us through this?</i>

492
00:42:04,934 --> 00:42:08,474
<i>His brother saw him do that.</i>

493
00:42:08,475 --> 00:42:10,396
<i>How can you take his life?</i>

494
00:42:10,397 --> 00:42:12,157
<i>What made you think that
Was it right?</i>

495
00:42:12,158 --> 00:42:13,909
<i>How can you be so
full of rage?</i>

496
00:42:13,910 --> 00:42:15,615
<i>To take someone's life?</i>

497
00:42:15,616 --> 00:42:17,398
<i>And when I heard you
let him die?</i>

498
00:42:17,399 --> 00:42:19,254
<i>And he made the whole world become
ask why?</i>

499
00:42:19,255 --> 00:42:21,776
<i>I sat at home, and myself
I cried alone.</i>

500
00:42:21,777 --> 00:42:25,691
<i>And I engraved your name
on the side of a bullet.</i>

501
00:42:51,046 --> 00:42:52,963
<i>How can you take his life?</i>

502
00:42:52,964 --> 00:42:54,647
<i>What made you think that
Was it right?</i>

503
00:42:54,648 --> 00:42:56,516
<i>How can you be so
full of rage?</i>

504
00:42:56,517 --> 00:42:58,326
<i>To take someone's life?</i>

505
00:42:58,327 --> 00:43:00,016
<i>And when I heard you
let him die?</i>

506
00:43:00,017 --> 00:43:01,894
<i>And he made the whole world become
ask why?</i>

507
00:43:01,895 --> 00:43:04,507
<i>I sat at home, and myself
I cried alone.</i>

508
00:43:04,508 --> 00:43:08,826
<i>And I engraved your name
on the side of a bullet.</i>

509
00:43:08,827 --> 00:43:11,391
<i>On the side of a bullet.</i>

510
00:43:12,321 --> 00:43:14,689
<i>On the side of a bullet.</i>

511
00:43:16,029 --> 00:43:18,997
<i>On the side of a bullet.</i>

512
00:43:31,905 --> 00:43:37,249
I think it's time
to go back in time.

513
00:43:41,620 --> 00:43:43,784
Do you want to sing along?

514
00:43:46,528 --> 00:43:49,015
-= HOW YOU REMIND ME =-
"How You Remind Me"

515
00:43:49,016 --> 00:43:51,610
<i>I never did well being a wise man.</i>

516
00:43:51,611 --> 00:43:54,635
<i>It also wouldn't work if
a poor thief.</i>

517
00:43:54,636 --> 00:43:57,263
<i>I'm tired of living
like a blind man.</i>

518
00:43:57,264 --> 00:44:00,043
<i>I feel sick inside,
no sign of feelings.</i>

519
00:44:00,044 --> 00:44:05,753
<i>And that's how you remember me.</i>

520
00:44:05,754 --> 00:44:11,375
<i>That's how you remind me.
Of who I really am.</i>

521
00:44:11,376 --> 00:44:17,138
<i>That's how you remind me.
Of who I really am.</i>

522
00:44:17,139 --> 00:44:19,849
<i>It's not like you to apologize.</i>

523
00:44:19,850 --> 00:44:22,544
<i>I was waiting for a
different story.</i>

524
00:44:22,545 --> 00:44:25,299
<i>This time I'm wrong.</i>

525
00:44:25,300 --> 00:44:28,407
<i>For giving you a heart
Worth breaking.</i>

526
00:44:28,408 --> 00:44:33,702
<i>And I was wrong, I was depressed.
I tried to drown my sorrows in drink.</i>

527
00:44:33,703 --> 00:44:36,583
<i>These five words scream in the
my head:</i>

528
00:44:36,584 --> 00:44:39,838
<i>"Are we still having fun?"</i>

529
00:44:39,839 --> 00:44:45,316
<i>Not yet, not yet, no.</i>

530
00:44:45,317 --> 00:44:50,661
<i>Not yet, not yet, no.</i>

531
00:44:50,662 --> 00:44:53,159
<i>It's not like you don't know.</i>

532
00:44:53,160 --> 00:44:56,142
<i>I told her I loved her and
I swear I still love it.</i>

533
00:44:56,143 --> 00:44:58,941
<i>It must have been terrible.</i>

534
00:44:58,942 --> 00:45:01,690
<i>For living with me must have
almost killed you.</i>

535
00:45:01,691 --> 00:45:07,365
<i>And that's how you remember me.
Of who I really am.</i>

536
00:45:07,366 --> 00:45:12,957
<i>That's how you remind me.
Of who I really am.</i>

537
00:45:12,958 --> 00:45:15,639
<i>It's not like you to apologize.</i>

538
00:45:15,640 --> 00:45:18,328
<i>I was waiting for a
different story.</i>

539
00:45:18,329 --> 00:45:21,231
<i>This time I'm wrong.</i>

540
00:45:21,232 --> 00:45:24,168
<i>For giving you a heart
worthy of breaking.</i>

541
00:45:24,169 --> 00:45:29,545
<i>And I was wrong, I was depressed.
I tried to drown my sorrows in drink.</i>

542
00:45:29,546 --> 00:45:32,478
<i>These five words scream in the
my head:</i>

543
00:45:32,479 --> 00:45:35,639
<i>"Are we still having fun?"</i>

544
00:45:35,640 --> 00:45:40,875
<i>Not yet, not yet, no.</i>

545
00:45:40,876 --> 00:45:45,720
<i>Still, still.
I want to hear you!</i>

546
00:45:46,854 --> 00:45:52,206
<i>Not yet, not yet, no.</i>

547
00:45:52,207 --> 00:45:57,774
<i>Not yet, not yet, no.</i>

548
00:46:08,809 --> 00:46:11,407
<i>I never did well being a wise man.</i>

549
00:46:11,408 --> 00:46:14,256
<i>It also wouldn't work if
a poor thief.</i>

550
00:46:14,291 --> 00:46:19,876
<i>And that's how you remember me.</i>

551
00:46:19,877 --> 00:46:25,407
<i>That's how you remind me.</i>

552
00:46:25,408 --> 00:46:31,167
<i>That's how you remind me.
Of who I really am.</i>

553
00:46:31,168 --> 00:46:36,647
<i>That's how you remind me.
Of who I really am.</i>

554
00:46:36,648 --> 00:46:39,383
<i>It's not like you to apologize.</i>

555
00:46:39,384 --> 00:46:42,215
<i>I was waiting for a
different story.</i>

556
00:46:42,216 --> 00:46:44,967
<i>This time I'm wrong.</i>

557
00:46:44,968 --> 00:46:47,784
<i>For giving you a heart
worthy of breaking.</i>

558
00:46:47,785 --> 00:46:53,389
<i>And I was wrong, I was depressed.
I tried to drown my sorrows in drink.</i>

559
00:46:53,390 --> 00:46:56,231
<i>These five words scream in the
my head:</i>

560
00:46:56,232 --> 00:46:59,311
<i>"Are we still having fun?"</i>

561
00:46:59,312 --> 00:47:04,791
<i>Not yet, not yet, no.</i>

562
00:47:04,792 --> 00:47:09,497
<i>Still, still.
I want to hear it!</i>

563
00:47:10,432 --> 00:47:15,997
<i>Not yet, not yet, no.</i>

564
00:47:15,998 --> 00:47:19,305
<i>Still, still.</i>

565
00:47:38,787 --> 00:47:40,097
Thank you!

566
00:47:56,991 --> 00:47:58,859
Let's check the audience.

567
00:47:59,777 --> 00:48:04,286
Let's see if everyone is okay.
How are you?!

568
00:48:06,149 --> 00:48:10,605
Great.
That was a blast!

569
00:48:10,723 --> 00:48:13,662
I just want to go there and drink
beer with you.

570
00:48:22,137 --> 00:48:26,149
How about in the chorus
of the next song

571
00:48:26,282 --> 00:48:31,552
everyone here jumping, with their
little devils in the air, what do you say?

572
00:48:38,371 --> 00:48:42,642
-= TOO BAD =-
"A Feather"

573
00:48:44,681 --> 00:48:49,213
<i>Father's hands were marked
with dirt.</i>

574
00:48:49,214 --> 00:48:52,126
<i>For the long days in the field.</i>

575
00:48:52,127 --> 00:48:56,253
<i>And the mother's hands were
serving meals.</i>

576
00:48:56,254 --> 00:48:59,312
<i>In a café on the main street.</i>

577
00:48:59,313 --> 00:49:03,021
<i>With mouths to feed...</i>

578
00:49:03,022 --> 00:49:06,836
<i>Just trying to keep your
back wrapped up.</i>

579
00:49:06,837 --> 00:49:12,754
<i>And everything I heard...
It's how bad this is, it's so bad.</i>

580
00:49:12,755 --> 00:49:19,027
<i>This is a shame, this is stupid,
Too late, so wrong, see you later.</i>

581
00:49:19,028 --> 00:49:23,063
<i>It's a shame, we don't have
time to come back.</i>

582
00:49:23,064 --> 00:49:28,245
<i>Let's walk, let's talk.
Let's talk.</i>

583
00:49:36,150 --> 00:49:40,197
<i>You left without saying goodbye.</i>

584
00:49:40,198 --> 00:49:43,295
<i>Although I'm sure
that you tried.</i>

585
00:49:43,296 --> 00:49:47,582
<i>You call the house
from time to time.</i>

586
00:49:47,583 --> 00:49:50,640
<i>To make sure that
we are alive.</i>

587
00:49:50,641 --> 00:49:54,203
<i>But you weren't there.</i>

588
00:49:54,204 --> 00:49:58,033
<i>Just when I most
I needed you.</i>

589
00:49:58,034 --> 00:50:04,220
<i>And now I dream about it...
And how bad this is, it's so bad.</i>

590
00:50:04,221 --> 00:50:10,240
<i>This is a shame, this is stupid,
Too late, so wrong, see you later.</i>

591
00:50:10,241 --> 00:50:14,274
<i>It's a shame, we don't have
time to come back.</i>

592
00:50:14,275 --> 00:50:17,785
<i>Let's walk, let's talk.</i>

593
00:50:17,786 --> 00:50:20,741
<i>This is so bad, this is a shame,
this is stupid,</i>

594
00:50:20,742 --> 00:50:24,951
<i>It's too late,
so wrong, see you soon.</i>

595
00:50:24,952 --> 00:50:28,997
<i>It's a shame, we don't have
time to come back.</i>

596
00:50:28,998 --> 00:50:34,398
<i>Let's walk, let's talk.
Let's talk.</i>

597
00:51:37,057 --> 00:51:39,251
<i>Father's hands...</i>

598
00:51:40,737 --> 00:51:43,129
<i>Father's hands...</i>

599
00:51:44,417 --> 00:51:47,846
<i>Father's hands...</i>

600
00:51:48,182 --> 00:51:50,832
<i>Father's hands...</i>

601
00:51:51,842 --> 00:51:56,319
<i>Father's hands are
marked with guilt.</i>

602
00:51:56,320 --> 00:51:58,962
<i>For tearing us apart.</i>

603
00:51:58,963 --> 00:52:03,180
<i>But it seems that in the end
everything worked.</i>

604
00:52:03,181 --> 00:52:08,548
<i>Look where we are.
We did it...</i>

605
00:52:10,069 --> 00:52:13,707
<i>We still have
the clothes on their back.</i>

606
00:52:13,708 --> 00:52:17,195
<i>And now I scream for it...</i>

607
00:52:17,196 --> 00:52:21,531
<i>And how bad this is, so bad,
so bad, so bad.</i>

608
00:52:21,532 --> 00:52:27,657
<i>That's a shame, that's stupid,
Too late, so wrong, see you later.</i>

609
00:52:27,658 --> 00:52:31,697
<i>It's a shame, we don't have
time to come back.</i>

610
00:52:31,698 --> 00:52:35,433
<i>Let's walk, let's talk.</i>

611
00:52:35,434 --> 00:52:38,146
<i>This is so bad, this is a shame,
this is stupid,</i>

612
00:52:38,147 --> 00:52:42,387
<i>too late, so wrong, see you later.</i>

613
00:52:42,388 --> 00:52:46,391
<i>It's a shame, we don't have
time to come back.</i>

614
00:52:46,392 --> 00:52:51,276
<i>Let's walk, let's talk.</i>

615
00:52:51,277 --> 00:52:56,241
<i>Long time, let's walk,
Let's talk.</i>

616
00:53:15,481 --> 00:53:17,325
It was really worth it!

617
00:53:20,270 --> 00:53:22,100
You were great with us!

618
00:53:43,174 --> 00:53:45,127
See you soon!

619
00:55:09,444 --> 00:55:10,401
Thanks.

620
00:55:11,121 --> 00:55:16,189
Did you think it was over? They want
some more rock n' roll?

621
00:55:32,949 --> 00:55:35,462
Will you take care of yourself?

622
00:55:36,512 --> 00:55:38,607
Great.
That's what I want.

623
00:55:39,086 --> 00:55:43,258
It's what I want. A big
field full of happiness.

624
00:55:46,372 --> 00:55:47,439
Now...

625
00:55:49,022 --> 00:55:51,524
Who's feeling bad?!

626
00:55:57,706 --> 00:55:59,001
Right.

627
00:55:59,002 --> 00:56:01,685
-= FIGURED YOU OUT =-
"Understanding You"

628
00:56:01,686 --> 00:56:06,641
<i>I like your pants
around your feet.</i>

629
00:56:06,642 --> 00:56:11,602
<i>I like the dirt on your knee.</i>

630
00:56:11,603 --> 00:56:14,571
<i>And I like the way you
still says "please".</i>

631
00:56:14,572 --> 00:56:16,947
<i>When you look up
for me.</i>

632
00:56:16,948 --> 00:56:20,466
<i>You are like my damn
favorite disease.</i>

633
00:56:22,058 --> 00:56:26,803
<i>I love the places we go.</i>

634
00:56:26,804 --> 00:56:31,883
<i>I love the people you meet.</i>

635
00:56:31,884 --> 00:56:34,578
<i>And I love the way you don't
can say "no".</i>

636
00:56:34,579 --> 00:56:37,146
<i>Many limits in censorship.</i>

637
00:56:37,147 --> 00:56:40,571
<i>I love the dust on your nose.</i>

638
00:56:42,146 --> 00:56:47,621
<i>And now I know who you are.
It wasn't that difficult.</i>

639
00:56:47,622 --> 00:56:49,957
<i>It was just understanding you.</i>

640
00:56:49,958 --> 00:56:52,092
<i>And now I understand,
you ask why.</i>

641
00:56:52,093 --> 00:56:57,846
<i>And now I know who you are.
It wasn't that difficult.</i>

642
00:56:57,847 --> 00:57:00,113
<i>It was just understanding you.</i>

643
00:57:00,114 --> 00:57:02,387
<i>And now I understand,
you ask why.</i>

644
00:57:02,388 --> 00:57:07,121
<i>I like freckles
on your breasts.</i>

645
00:57:07,122 --> 00:57:12,217
<i>And I like the way you
thinks I'm the best.</i>

646
00:57:12,218 --> 00:57:15,015
<i>And I like the way you
is not impressed.</i>

647
00:57:15,016 --> 00:57:17,755
<i>When you put me to the test.</i>

648
00:57:17,756 --> 00:57:20,643
<i>I like the white spots
on your dress.</i>

649
00:57:22,538 --> 00:57:27,465
<i>And I love the way you
pass the bill.</i>

650
00:57:27,466 --> 00:57:32,594
<i>And I love the good times
that you destroy.</i>

651
00:57:32,595 --> 00:57:35,391
<i>And I love your lack of
self respect.</i>

652
00:57:35,392 --> 00:57:37,849
<i>When you pass by
under the covers.</i>

653
00:57:37,850 --> 00:57:42,680
<i>And I love my hands around
from your neck.</i>

654
00:57:42,681 --> 00:57:48,216
<i>And now I know who you are.
It wasn't that difficult.</i>

655
00:57:48,217 --> 00:57:50,473
<i>It was just understanding you.</i>

656
00:57:50,474 --> 00:57:52,737
<i>And now I understand,
you ask why.</i>

657
00:57:52,738 --> 00:57:58,249
<i>And now I know who you are.
It wasn't that difficult.</i>

658
00:57:58,250 --> 00:58:00,681
<i>It was just understanding you.</i>

659
00:58:00,682 --> 00:58:02,977
<i>And now I understand,
you ask why.</i>

660
00:58:02,978 --> 00:58:05,644
<i>Why not sooner?
You never tried.</i>

661
00:58:05,645 --> 00:58:08,758
<i>Just do it well, and that's it.</i>

662
00:58:42,777 --> 00:58:44,414
Ready for this one?

663
00:58:48,893 --> 00:58:50,795
I want to hear you screaming.

664
00:58:54,807 --> 00:58:56,287
Everyone paying attention?

665
00:58:57,402 --> 00:58:59,921
No, no.
They're looking at your breasts.

666
00:59:03,823 --> 00:59:08,649
How about that?
I want to hear everyone screaming!

667
00:59:13,649 --> 00:59:15,168
Let's focus.

668
00:59:16,884 --> 00:59:19,284
It's quite sexual there.

669
00:59:24,674 --> 00:59:26,734
I want to hear you singing along.
Let's go.

670
00:59:28,946 --> 00:59:33,858
<i>I like your pants
around your feet.</i>

671
00:59:33,859 --> 00:59:38,792
<i>I like the dirt on your knee.</i>

672
00:59:38,793 --> 00:59:41,419
<i>And I like the way you
still says "please".</i>

673
00:59:41,420 --> 00:59:44,026
<i>When you look up
for me.</i>

674
00:59:44,027 --> 00:59:47,521
<i>You are like my damn
favorite disease.</i>

675
00:59:48,995 --> 00:59:54,046
<i>I hate the places we go.</i>

676
00:59:54,047 --> 00:59:59,043
<i>I hate people who
you know.</i>

677
00:59:59,044 --> 01:00:01,577
<i>And I hate the way you don't
can say "no".</i>

678
01:00:01,578 --> 01:00:04,194
<i>Many limits in censorship.</i>

679
01:00:04,195 --> 01:00:07,331
<i>I hate the dust on your nose.</i>

680
01:00:09,163 --> 01:00:14,763
<i>And now I know who you are.
It wasn't that difficult.</i>

681
01:00:14,764 --> 01:00:16,938
<i>It was just understanding you.</i>

682
01:00:16,939 --> 01:00:19,189
<i>And now I understand,
you ask why.</i>

683
01:00:19,190 --> 01:00:24,939
<i>And now I know who you are.
It wasn't that difficult.</i>

684
01:00:24,940 --> 01:00:27,282
<i>It was just understanding you.</i>

685
01:00:27,283 --> 01:00:29,206
<i>And now I understand,
you ask why.</i>

686
01:00:29,207 --> 01:00:31,980
<i>Why not sooner?
You never tried.</i>

687
01:00:31,981 --> 01:00:35,685
<i>Just do it well, and that's it.</i>

688
01:00:42,769 --> 01:00:45,706
Thank you very much!
You guys were fucking great!

689
01:00:53,947 --> 01:00:56,005
Thanks, Sturgis!

690
01:01:11,889 --> 01:01:18,003
And that's how Nickelback
say "good night"!

691
01:01:39,100 --> 01:01:40,820
See you later!

692
01:01:59,379 --> 01:02:00,923
Thank you very much!

693
01:02:01,686 --> 01:02:04,669
Be good to each other!
Take care.

694
01:02:04,793 --> 01:02:09,746
And after all...
We are Nickelback!

695
01:02:14,206 --> 01:02:18,295
Caption:
gordolongaray


